Що таке лінгвістична експертиза? Проведення судово-лінгвістичної експертизи

Використання лінгвістичної експертизи в суді вищого рівня

Найчастіше психолого-лінгвістична експертиза використовується під час участі в Конституційному суді РФ. У цьому випадку в рамках проведення таких досліджень робиться переклад, встановлюється авторство повідомлення або тексту, виявляється плагіат. Типовими задачами, розв’язуваними в процесі проведення лінгвістичної експертизи, є: перевірка змісту тексту або тлумачення нормативних актів різного правового статусу. В даному випадку мова йде про лінгвістичному аналізі законодавчих актів різного рівня, постанов, наказів, розпоряджень та інструкцій.

Приклад лінгвістичної експертизи – перевірка тексту, мовного знака або висловлювання. У цьому випадку мова йде про встановлення або тлумаченні смислового значення господарського договору або ділової переписки. Лінгвістична експертиза фірмових назв, товарних знаків і торгових марок відповідає за встановлення їх оригінальності, новизни, індивідуальності і неповторності.

Основна спрямованість експертизи

Завдання лінгвістичної експертизи – роз’яснення, тлумачення походження слів та їх значення, а також деяких фразеологічних виразів. Дані дослідження інтерпретують основне і додаткове значення мовної одиниці або одиниць письмової та усної промови. Дається тлумачення тексту документа при встановленні варіантів розуміння основних положень в рамках сучасного дискурсу. Здійснюється вивчення словесних позначень, товарних знаків, слоганів, комерційних і фірмових найменувань з питання їх тотожності або схожості до рівня змішання з іншими позначеннями. Проводиться дослідження фрагментів тексту з метою визначення смислової спрямованості, експресивності мовних одиниць, модальності пропорцій, специфіки використаних стилістичних прийомів і засобів.